¿Qué es el hanfu?
Tocado hanfu (首服 shǒu fú) se refiere a los adornos tradicionales de la cabeza de la antigua vestimenta china Han. Entre ellos se incluyen los sombreros (冠帽 guān mào), envolturas de tela (巾帻 jīn zé) y adornos para el pelo. Los tocados son un elemento indispensable en la cultura hanfu, ya que simbolizan el estatus, la etiqueta y la belleza.

乌帽 (wū mào, gorro de gasa negro)
Principales categorías y términos
Para hombres
-
冕冠 (miǎn guān, corona ceremonial)
-
爵弁 / 雀弁 (jué biàn / què biàn, gorras ceremoniales)
-
皮弁 (pí biàn, gorro de cuero)
-
韦弁 (wéi biàn, gorro de cuero curtido)
-
冠弁 (guān biàn, corona/gorro)
-
武弁 (wǔ biàn, gorra militar)
-
通天冠 (tōng tiān guān, corona alta “que alcanza el cielo”)
-
长冠 (cháng guān, corona larga)
-
乌帽 (wū mào, gorro de gasa negro)
Los hombres también llevaban sombreros de tela:
-
幅巾 (fú jīn)
-
网巾 (wǎng jīn, envoltura de malla)
-
东坡巾 (dōng pō jīn, envoltura Dongpo)
-
唐巾 (táng jīn, envoltura Tang)
-
飘飘巾 (piāo piāo jīn)
-
儒巾 (rú jīn, gorro de erudito)
Cada tipo reflejaba tanto la moda como la jerarquía. Por ejemplo, 冕冠 (miǎn guān) se reservaba a los emperadores durante los rituales; 乌帽 (wū mào) era común entre la gente corriente.

凤冠 (fèng guān, corona de fénix)
Para mujeres
-
凤冠 (fèng guān, corona de fénix)
-
珠翠冠 (zhū cuì guān, corona enjoyada)
-
簪 (zān, horquilla simple)
-
钗 (chāi, doble horquilla)
-
栉 / 梳篦 (zhì / shū bì, peine)
-
步摇 (bù yáo, adorno colgante)
-
抹额 (mǒ é, cinta de la frente)
-
巾帼 (jīn guó, sombrero de tela para mujer)
-
狄髻 (dí jì, bollo estilo “Di”)
Los accesorios para el pelo no eran sólo adornos, sino que también revelaban el estatus social y el gusto personal.
Para niños
Para los niños, sombreros de colores (巾帽 jīn mào) con motivos auspiciosos, que expresan los deseos y bendiciones de los padres.
Significado social y cultural
-
Durante las ceremonias, los emperadores y los nobles vestían 冕冠 (miǎn guān), la corona ritual de más alto rango que simboliza la autoridad suprema.
-
Los peinados y tocados reflejaban la edad y la posición social desde la infancia.
-
Los sombreros de los hombres diferenciaban a los eruditos (冠 guān) de funcionarios (官帽 guān mào).
-
Prácticas envolturas de tela y sombreros adecuados para la vida cotidiana y el trabajo al aire libre.
Costumbres del estilismo femenino
El cabello de las mujeres se peinaba en moños y se adornaba con elaborados adornos:
-
珠花 (zhū huā, adornos de cuentas)
-
步摇 (bù yáo, piezas colgantes)
-
翠翘 (cuì qiāo, adorno de pluma de martín pescador)
-
冠梳 (guān shū, peine decorativo)
Cada dinastía y región tenía sus propios accesorios favoritos, y costumbres como llevar flores de seda (绢花 juàn huā) en el cabello se impuso, sobre todo entre la nobleza de la dinastía Ming.

Futou wrap-襆头 (fú tóu) Tang-Song, envoltura suave de uso diario.
Ejemplo de tabla: Tipos de Sombreros Hanfu
| Nombre (inglés) | 中文名 (Pinyin) | Notas |
|---|---|---|
| Envoltura Futou | 襆头 (fú tóu) | Tang-Song, envoltura suave para todos los días |
| Futou de cuatro esquinas | 四脚襆头 (sì jiǎo fú tóu) | Cuatro esquinas |
| Gorro de gasa negro | 乌纱帽 (wū shā mào) | Dinastía Ming, sombrero oficial |
| Corona del Emperador | 冕冠 (miǎn guān) | Se utiliza en ceremonias rituales importantes |
| Corona Phoenix | 凤冠 (fèng guān) | Ornamentado, para emperatriz y damas de la corte |
| Zan (horquilla) | 簪 (zān) | Común en los peinados femeninos |
| Chai (horquilla) | 钗 (chāi) | Doble punta |
| Mo'e (cinta de la frente) | 抹额 (mǒ é) | Cinta frontal, mujer |

