Hanfu-hovedbeklædning - traditionelle hatte og hårtilbehør

Hanfu-hovedbeklædning - traditionelle hatte og hårtilbehør

Hvad er Hanfu-hovedbeklædning?

Hanfu-hovedbeklædning (DET ER DET. shǒu fú) henviser til den traditionelle hovedudsmykning fra den gamle Han-kinesiske påklædning. Disse omfatter hatte (冠帽 guān mào), stofindpakning (MINIJOB jīn zé) og udsmykkede hårstykker. Hovedbeklædning er et uundværligt element i Hanfu-kulturen og symboliserer status, etikette og skønhed.

乌帽 (wū mào, sort gazehætte)

乌帽 (wū mào, sort gazehætte)

Større kategorier og begreber

Til mænd

  • 冕冠 (miǎn guān, ceremoniel krone)

  • 爵弁 / 雀弁 (jué biàn / què biàn, ceremonielle hætter)

  • 皮弁 (pí biàn, læderhætte)

  • 韦弁 (wéi biàn, kasket af garvet læder)

  • 冠弁 (guān biàn, krone/hætte)

  • 武弁 (wǔ biàn, militær kasket)

  • DET ER EN GOD IDÉ (tōng tiān guān, høj “himmelstræbende” krone)

  • 长冠 (cháng guān, lang krone)

  • 乌帽 (wū mào, sort gazehætte)

Mænd bar også stofbaseret hovedbeklædning:

  • 幅MINIATURE (fú jīn)

  • 网巾 (wǎng jīn, netindpakning)

  • 东坡巾 (dōng pō jīn, Dongpo-indpakning)

  • 唐MINIATURE (táng jīn, Tang-indpakning)

  • 飘飘 MINIATURE (piāo piāo jīn)

  • 儒MINIATURE (rú jīn, den lærdes kasket)

Hver type afspejlede både mode og hierarki. For eksempel, 冕冠 (miǎn guān) var forbeholdt kejsere under ritualer; 乌帽 (wū mào) var almindeligt blandt almindelige mennesker.

凤冠 (fèng guān, føniks-krone)

凤冠 (fèng guān, føniks-krone)

For kvinder

  • 凤冠 (fèng guān, føniks-krone)

  • 珠翠冠 (zhū cuì guān, juvelbesat krone)

  •  (zān, enkelt hårnål)

  •  (chāi, dobbelt hårnål)

  •  / 梳篦 (zhì / shū bì, kam)

  • 步摇 (bù yáo, dinglende ornament)

  • 抹额 (mǒ é, pandebånd)

  • MINIJOB (jīn guó, stofhue til kvinder)

  • 狄髻 (dí jì, bolle i “Di”-stil)

Hårpynt var ikke kun pynt, men afslørede også social status og personlig smag.

For børn

For børn er farverige hatte (MINUTTER jīn mào) med lykkebringende mønstre var populære som udtryk for forældrenes ønsker og velsignelser.

Social og kulturel betydning

  • Under ceremonier bar kejsere og adelige 冕冠 (miǎn guān), den højest rangerende rituelle krone, der symboliserer den højeste autoritet.

  • Frisurer og hovedbeklædning afspejlede alder og social status fra barndommen og frem.

  • Mænds hatte differentierede forskere ( guān) fra embedsmænd (官帽 guān mào).

  • Praktiske stofomslag og hatte passede til dagligdagen og udendørs arbejde.

Styling-skikke til kvinder

Kvindernes hår var stylet i knolde og kunstfærdigt udsmykket med:

  • 珠花 (zhū huā, ornamenter med perler)

  • 步摇 (bù yáo, dinglende stykker)

  • 翠翘 (cuì qiāo, ornament af isfuglefjer)

  • 冠梳 (guān shū, dekorativ kam)

Hvert dynasti og hver region havde sit eget foretrukne tilbehør og skikke som at bære silkeblomster (绢花 juàn huā) i håret blev etableret, især blandt adelen i Ming-dynastiet.

Futou wrap-襆头 (fú tóu)Tang-Song, hverdagens bløde wrap

Futou wrap-襆头 (fú tóu) Tang-Song, hverdagsblød wrap

Eksempel på tabel: Typer af Hanfu-hatte

Navn (engelsk) 中文名 (Pinyin) Noter
Futou-omslag 襆头 (fú tóu) Tang-Song, blød hverdagsindpakning
Futou med fire hjørner 四脚襆头 (sì jiǎo fú tóu) Stil med fire hjørner
Sort gazehætte 乌纱帽 (wū shā mào) Ming-dynastiet, officiel hat
Kejserens krone 冕冠 (miǎn guān) Bruges i store rituelle ceremonier
Phoenix-krone 凤冠 (fèng guān) Udsmykket, til kejserinde og hofdamer
Zan (hårnål)  (zān) Almindelig i kvindefrisurer
Chai (hårnål)  (chāi) Dobbeltsporet
Mo'e (bånd i panden) 抹额 (mǒ é) Pandebånd, kvinde
Betydningen af kinesiske brudekjoler: Hvorfor er rød vigtig til bryllupper? Den historiske oprindelse af kinesisk brudebeklædning
En omfattende guide til tøj fra Ming-dynastiet

Skriv og svar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *

Min indkøbsvogn
Kategorier
Vælg din valuta