
قطعة أثرية من سلالتي وي وجين: “سيدة تفتح صندوقاً” لبنة تصويرية، موجودة في متحف مقاطعة غاوتاي.
ملابس أسرتا وي وجين غالبًا ما كانت متدفقة ومتعددة الطبقات وأثيرية. وتسمى ملابس هذه الفترة غيي [袿، غويي]، المعروف أيضًا باسم زاجو تشويشاوفو [杂垂髾服، زاجو تشويشاوفو]، والتي تترجم حرفياً إلى “فستان بحواف ذيل السنونو وشرائط طائرة”. وقيل إن شكل التنورة كان يحاكي الطيور الطائرة أثناء سير السيدات.
Hàn dài zhījijiciann, sīchóuu yíwù “Rúyì yúnqì júnqìn jún”, “Fèngniǎo wén juàn”, “Yānsè língwén luó dì”
آثار الديباج والحرير من أسرة هان الحاكمة - “رويي كلاود بروكيد”, “حرير بنقشة طائر العنقاء”و “شاش منقوش بالألماس بلون الدخان”
※ Hàn dàn jiējìn Wèi Jìn
※ فترة أسرة هان الحاكمة قريبة من عصري وي وجين.


للنساء هانفو [汉服، هانفو] خلال فترة أسرات وي وجين والسلالات الجنوبية والشمالية:
1. غوي (ش) زاجو [袿(衤属)杂裾, Guī (shǔ) Zájū]
ال غيي [袿، غويي] كان الرداء الرسمي (الرداء الاحتفالي) للنساء خلال عهد أسرتي وي وجين. وقد ورثت أسلوب أسرة هان الشرقية (التي كانت تنتهج البذخ والفخامة)، وهو نمط فريد من الثياب، وهو غيي, ظهرت.
ال غيي يتميز بزوايا مدببة على جانبي الثوب. نشأ هذا التصميم من “القصات المتداخلة” (جياوشو [ﻫ، جيوشو] خياطة شنيي رداء [深، شنيي] من سلالات هان. تعني “القطع المتداخلة” أن الرداء الأيسر والأيمن رين [衽، rèn] (طية صدر السترة/اللوحات الأمامية) من شنيي تم تقطيعها إلى زوايا مدببة تتدلى على جانبي الجسم. في الشعبية غيي في عصري وي وجين، تم تمديد هاتين الزاويتين لتصبحا أطول وأضيق، مما خلق إحساسًا أكثر ديناميكية وانسيابية. كانت هذه الزوايا الطويلة الممتدة على الحاشية تسمى غيجياو [袿角، غيجياو] أو داوجوي [刀袿، داوجوي]. ما وراء زوايا طية صدر السترة وجوانب بيكسي [蔽 膝، Bìxī] (غطاء الركبة الاحتفالي) يتميز أيضًا بزخارف معلقة، عادةً ما تكون عدة شرائط شاش حريرية ناعمة وناعمة (زنغشا بياوداي [纱 带, zēngshā piāodài])، والمعروف باسم غيشه [袿衤衤属، غيشه].
يعمل مثل حورية نهر لوه الرسم (لوشين فو تو) تُظهر جمال الأكمام العريضة غيي. ارتدت هؤلاء النساء سترة بياقة متقاطعة (yòurèn jiáol?|لng rú [右衽 右衽 我右衽 我领襦، yòurèn jiأƒآ± jiأولانغ رو]) مع طية صدر السترة اليمنى، وأكمام كبيرة تتدلى إلى أسفل (تشويهو داتشيو [垂胡大 袖، chuíhú dàxiù])، والتنانير الطويلة التي اكتسحت الأرض، مع حاشية غيجياو الرفرفة-هذا هو “الروعة غيي باللافتات الطائرة” (هواجوي فيشاو [华袿飞↩髾، Huáguī Fēishāo]) الموصوفة في نثر الفترة.

2. أكمام واسعة وزنانير عريضة
كانت الأكمام العريضة شائعة في ملابس النساء في عصر وي وجين، ولكن كانت الأكمام العريضة مجمعة والمعروفة باسم دنغلونغشيوس [灯笼袖، Dēnglóngxiù] (أكمام الفانوس). منذ عهد ما قبل أسرة تشين وأسرة هان، لم تكن أحزمة الخصر بشكل عام أعرض من 3 بوصات. ومع ذلك، كانت ملابس النساء في عصر وي وجين غالباً ما كانت تُربط عند الخصر بحزام قماش عريض، حيث كان يتم ربط حزام ضيق ودقيق فوقه في عقدة زهرية من الأمام. وقد ظهر هذا النمط من ربط الأحزمة في أواخر عصر هان الشرقي، وربما كان ذلك مرتبطاً بتقدير ذلك العصر للخصر النحيل. وقد أثرت هذه الطريقة في ربط الحزام بشكل واضح في أسلوب الأوبي الياباني الكيمونو.
3. شاش خفيف تشانيي [轻纱禅، تشاناي تشاني]
خلال عهد أسرتي هان وجين الشرقيتين، كان الرجال والنساء على حد سواء يرتدون عادةً شاشاً خفيفاً تشانيي [禅، شاني] (رداء غير مبطّن) كطبقة خارجية. على سبيل المثال، المرأة التي تمشط شعرها في تحذيرات موجه المحكمة الرسم (نغش زنتو) ترتدي شاشًا أحمر فاتحًا فوق سترتها يسمح بظهور الثوب الداخلي من خلاله، مجسدةً بذلك وصف “مرتديةً غيي, ترفرف بالحرير الخفيف.”
4. أكمام البوق, دوجين [对襟، دوجين] (فتحة أمامية)، دائرية العنق زونغي [圆口中中، Yuánkǒu Zhōngy]، و تشونكو [裙裙裤، تشونكو] (تنورة - بنطلون)
يلخص البعض ملابس فترة وي وجين بأنها “بسيطة من الأعلى وضخمة من الأسفل”. والواقع أن هذه الخاصية أصبحت أكثر وضوحاً بعد هجرة الجين الشرقيين إلى الجنوب. للتكيف مع الطقس الحار والرطب في الجنوب، خضعت ملابس السهول الوسطى لسلسلة من التغييرات. وغالباً ما كانت تماثيل التيراكوتا المكتشفة من مقابر السلالات الجنوبية ترتدي سترات ذات أكمام متداخلة على شكل البوق. كما تم تغيير طية صدر السترة المتداخلة إلى دوجين [对襟، دوجين] (نمط الفتحة الأمامية). تحت السترة، سترة مستديرة الرقبة زونغي [中, Zhōngy] (ثوب داخلي) يشبه القميص الحديث تم ارتداؤه ليحل محل القميص التقليدي ذي الياقة المتقاطعة زونغي. وفي الوقت نفسه، تم تبسيط الأحزمة المتقنة، وأحيانًا تم حذفها بالكامل. وفي المقابل، كانت التنانير الفضفاضة والواسعة التي ساعدت على تبديد الحرارة تلبس في الأسفل.
وفي وقت لاحق، مع تزايد تأثير شعوب “الهو” (البدو الرحل) الشماليين، فإن كوزه [绔褶، Kùzhě] (طقم السراويل والسترة) الخاص بالبدو الرحل، وقد اعتمده شعب جين الشرقي. واسع تشونكو أصبح [裙裙裤، Qúnkù] (بنطلون التنورة) شائعًا أيضًا في السلالات الجنوبية، وعادة ما ترتديه الفتيات الصغيرات مع شوانغوان [双鬟، شوانغوان] (كعكة مزدوجة) تسريحات الشعر، كما يظهر على العذراء بجانب الإمبراطور في تشين في صور الأباطرة الرسم (ليداى ديوانج تو).
تسريحات الشعر النسائية في عهد أسرة وي وجين والأسرتين الجنوبية والشمالية:
1. جاوجو [高髻، جاوجي] (كعكة عالية) و جياجي [假髻، جياجي] (شعر مستعار/كعكة كاذبة):
الشعبية والمعقدة جاوجو (الكعكة العالية) كانت مشابهة لأسلوب الهان الشرقي، لكن الاختلافات أصبحت أكثر تفصيلاً، مثل الكعكة الكبيرة ذات الأربع ارتفاعات والكعكة الدائرية والكعكة المسطحة, Duòmǎjì [堕马髻, Duòmǎjì] (“الحصان الساقط” بون), فيتيانجي [飞 髻، Fēitiānjì] (“كعكة سماوية”), لوجي [螺髻، لوجي] (الكعكة الحلزونية)، وكعكة “التحديق في الخالدين” ذات الحلقة المزدوجة.
2. تشيشاو [垂髾، تشويشاو] (خصلات الشعر المعلقة):
وعلى غرار الهان الشرقيين، فضلت شعوب وي وجين تشيشاو. وعادةً ما تتدلى خصلة من الشعر خلف الكعكة تسمى فيشاو [飞髾، Fēishāo] (خصلة من خيوط الطير)، أو قفل معلق على كل معبد، يسمى فنشاو [分髾، Fēnshāo] (تقسيم الخصلات).
3. بوياو تشايديانان [步摇钗钿، Bùyáo Chāidiàn] (دبابيس الشعر المعلقة وزخارف الزهور):
وعلى عكس سلالتي هان، نادرًا ما كانت نساء وي وجين يرتدين غو (وهو نوع من أشرطة الزينة/المعطف). وبدلاً من ذلك، كانوا عادةً ما يزينون كعكاتهم على الجوانب الأمامية بـ بوياو [步摇، Bùyáo] (دبابيس شعر معلقة بأوراق ذهبية أو ذهبية وفضية) ديان هوا [钿花، ديان هوا] (زخارف الزهور)، عادة ما تكون في أزواج.
4. الشعر المتدلي من الظهر
بعد لف الكعكة، يُترك الشعر المتبقي ليتدلى من الخلف، إما مربوطاً أو مصففاً على شكل عقدة زهرية.

الرجال هانفو [汉服، هانفو] خلال فترة أسرات وي وجين والسلالات الجنوبية والشمالية:
1. عدم ارتداء زونغي [中, Zhōngy] و باوي داشيو [褒大大袖، باوي داتشيو] (الجلباب الواسع والأكمام الكبيرة)
عادة ما كان السادة في عصر وي وجين يستهلكون الإكسير الكيميائي بشكل شائع، وغالبًا ما كانت الخصائص الطبية تسبب حرارة الجسم وحساسية الجلد. ولذلك، كان العلماء المشهورون يرتدون في كثير من الأحيان رداءً خارجيًا واسعًا فقط فوق جلدهم العاري، أو ثوبًا داخليًا غير عادي يشبه القميص العصري الذي لا يُرى إلا في هذا العصر. (راجع صورة تجميع الكتب المجمعة تشى الشمالية (بيي تشي جياوشو تو) للأسلوب).
2. شياوجوان [小冠, Xiǎoguān] (رأس المال الصغير) و جيزه [个 帻، جيزه] (كويف)
تنعكس الجماليات المتطرفة لرجال وي وجين في القبعات الصغيرة والأغطية الصغيرة التي تتوافق مع الجلباب الواسع والأكمام الكبيرة (باويي بودياي [褒 博物褒 带 带, Bāoyī Bódài]). في المنحوتات الحجرية في عهد أسرة هان، كانت القبعات الكبيرة التي تغطي الرأس بالكامل، مثل جينكسيانغوان [进ࣛ贤冠، Jìnxiánguān] (“قبعة الجدير”)، غالبًا ما تُرى. وفي المقابل، كانت قبعات رجال وي وجين ترتكز فقط على كعكة الشعر. وعلاوة على ذلك، فإن جينزي [巾帻، جينزي] (غطاء الرأس/الغطاء) استمر في الانتشار منذ عهد الهان الشرقي. على الرغم من أنه كان في الأصل بطانة داخلية للغطاء، إلا أن ارتداء الكوافير بدون غطاء الرأس أصبح زيًا عاديًا للخروج. كما كان الوشاح نفسه أصغر حجمًا ويفتقر إلى “الأذنين” التي كانت تُرى على وشاح هان الشرقي، حيث كان بدون أذنين جيزه [介帻, Jièzé] becoming highly prevalent.
3. كوزه [绔褶، كوزه] (بنطلون وسترة)
ربما بسبب تأثير الشعوب البدوية الشمالية، بدأ الرجال في السهول الوسطى أيضًا في تعميم ارتداء السترة والسروال خلال هذه الفترة. المصطلحات كو (绔) و كو (裤) كانت تستخدم بالتبادل. كانت السراويل في هذا الوقت عادة ما تكون واسعة، وبسبب عرضها كانت غالباً ما كانت تُربط بشريط عند الركبة، مما يسمح للجزء السفلي من الساق بالانبساط مثل البوق. وكانت تسمى هذه السراويل فوكو [缚裤، فوكو] (بنطلون مربوط الساقين).
4. موجي [木屐, Mùjjī] (قباقيب خشبية)
كان هذا تغييرًا آخر في ثقافة الملابس مدفوعًا بالمناخ الرطب والحار في الجنوب. ارتداء الملابس ذات الأسنان العالية موجي [木屐, Mùjī] أصبح تدريجيًا اتجاهًا شائعًا بين العلماء المشهورين.
5. الميول الأنثوية
إن مقولة “الأوقات العصيبة تولد ظواهر غريبة” ليست بلا أساس من الصحة. فقد تطورت ثقافة الأدباء الجامحة في الأصل في السلالات الجنوبية إلى حالة غريبة ومتطرفة تميل إلى جمالية ضعيفة وناعمة ومريضة. فعلى سبيل المثال، كان الرجال يفضلون تعطير ملابسهم وحلاقة وجوههم ووضع أحمر الشفاه والبودرة. كما أن ملابسهم كانت تحاكي ملابس النساء، بأكمام انسيابية وأردية طويلة تنسدل على الأرض. حتى أن بعضهم كان لديهم شخص مخصص لحمل ذيلهم الطويل عند خروجهم. أصبحت “ثقافة ”الرجل الجميل" موضة في المجتمع، وربما تجاوزت المفاهيم الحديثة للميترو-جنس.

شيانغيانغ تشوتانغ دي نانتشاو هواكسيانغ زوان
اكتشاف قرميد مصور من الأسرات الجنوبية في شيانغيانغ
المناقشة: ما هي خصائص ملابس سلالات وي وجين والجنوبية والشمالية في ظل الاندماج العرقي “التي كانت تتبع عادات أسرة هان، ذات الأكمام الفضفاضة والواسعة”؟
1. ملابس ذات جمالية متدفقة
كان لملابس أسرة هان متطلبات عديدة وأنماط مختلفة، ومع ذلك فقد أرسى تطورها أساسًا مهمًا للصينيين هانفو الثقافة. ورثت أزياء عصر وي وجين عادات أسرة هان، لكن الأسلوب كان أكثر انسيابية وأناقة. كان أسلوب باويي بودياي كان [宽 博物宽 博物宽 博物宽 博物宽 博物宽 博物宽 博物宽 博 đổi thưởng uy Bódài] (الجلباب الواسع والأوشحة العريضة) هو نمط الملابس الشائع في المجتمع. تميزت ملابس النساء بتنانير طويلة تنسدل على الأرض وأكمام واسعة ومرتفعة وطبقات من الأشرطة المزخرفة، مما أظهر أسلوبًا أنيقًا وأثيريًا.
أدت الفوضى التي سادت في عصور أسرة وي وجين والأسرتين الجنوبية والشمالية إلى تخفيف الرقابة الاجتماعية والأعراف الاجتماعية المنفتحة، مما جعل الناس غير راغبين في التقييد. انعكست هذه البيئة على خصائص ثقافة ملابس الناس. تأثرت الملابس في هذه الفترة بالاقتصاد الاجتماعي والسياسة والثقافة في ذلك الوقت، مما أظهر مزاجًا طبيعيًا غير مقيد ونقيًا وعذبًا وراقياً.
2. التطور المبتكر الذي أدى إلى أسلوبي سوي وتانغ
جاء تأسيس أسرة سوي الحاكمة بعد توحيد الصين المقسمة في منطقة السهول الوسطى التي اختلطت فيها مجموعات عرقية متعددة لفترة طويلة. أدى الاندماج العرقي طويل الأمد إلى استعارة عناصر من ملابس مجموعات الأقليات. بينما حافظت ملابس أسرة سوي الحاكمة على الملابس التقليدية هانفو الخصائص، التي لا تزال تتميز في المقام الأول روقون [襦裙, روقون] (سترة وتنورة)، استوعبت خصائص ملابس “هو” (البدو الرحل) إلى حد ما. “الملابس البدوية للرماية بالسهام” (هوفو كيشي [胡服骑射، هوفو كيشي]) هو مثال رئيسي على الاندماج بين ثقافات ملابس السهول الوسطى والأقليات، مما يدل على الأهمية التي كانت تولى لملابس الأقليات خلال عهد أسرة سوي.
3. الميل نحو الملابس المحافظة
كان نمط الملابس في عهد أسرة سونغ الحاكمة معاكسًا تمامًا لنمط ملابس أسرة سلالة تانغ. في مواجهة التهديدات الداخلية والخارجية، غيرت سلالة سونغ الحاكمة بشكل جذري الخصائص الزاهية والفضفاضة والكاشفة لملابس أسرة تانغ الملكية، مما جعل الأسلوب راقياً وبسيطاً ومتحفظاً. وعلاوة على ذلك، فإن الموجة الفكرية تشينج-تشو-تشو لكسيه ظهرت في المجتمع [程朱理学، تشينغ تشو تشو لشويه] (الكونفوشيوسية الجديدة) التي دعت إلى “الحفاظ على المبدأ السماوي والقضاء على الرغبات البشرية”. أدت هذه السيطرة الإيديولوجية إلى المطالبة بمزيد من الملابس البسيطة، مما جعل سلالة سونغ ملابس محافظة وصارمة.
الأغنية و سلالات مينغ تأثروا عادةً بأيديولوجية تشينج-تشو-تشو لكسيه. تسببت القيود الإيديولوجية للكونفوشيوسية الجديدة في أن تصبح جوانب مختلفة من هاتين الأسرتين متحفظة ومناسبة. كانت سمة الملابس في هاتين الأسرتين هي المحافظة والبساطة. ومع ذلك، فقد امتلكتا أيضًا سحرهما الثقافي الخاص بهما؛ فقد كان مينغزي هانفو [明明汉服، Míngzhì Hànfú] (هانفو من سلالة مينغ) لطالما كان رمزًا للثراء والنبل، حيث كان يُضفي جوًا من العظمة على الرغم من بساطته.

Zhōngguó Náncháo yíwù: “Pěng jià jià shìnǚ huàxiàng zhuān / Chíān guān rén huàxiàng zhuān”، Chángzhō shì bówùguǎn cáng
بقايا السلالات الجنوبية في الصين: لبنة تصويرية “وصيفة تحمل مهرًا” / لبنة تصويرية “حاملة نعش”، موجودة في متحف تشانغتشو
ما هي الاختلافات في ملابس النساء في عهد أسرة وي وجين والأسرة الجنوبية والشمالية؟
كانت ملابس السلالات الجنوبية تنحدر في معظمها من الجين الشرقي، في حين أن ملابس السلالات الشمالية اندمجت مع أنماط “هو” (البدو)، مما أضفى عليها طابعًا عرقيًا أكثر من الأقليات. ومع ذلك، لم تكن الاختلافات بشكل عام كبيرة.
تُظهر القطع الأثرية المكتشفة من أسرات وي وجين والجنوبية والشمالية أن الجميع كانوا يفضلون ارتداء أردية خارجية فضفاضة نسبياً، وغالباً ما كانت تقترن بملابس داخلية تشبه القميص الخزان. الملابس التقليدية هانفو يتضمن عادةً زونغي [中 中, Zhōngyi] (الثوب الداخلي)، ولكن نظرًا لأن العديد من الناس في عهد أسر وي وجين والجنوب والشمال كانوا من الأقليات العرقية، لم يكن لديهم عادة ارتداء زونغي.

تشونجو نانتشاو وينو: “تو بوشان لو شين شينان”
أثر ثقافي للسلالات الجنوبية في الصين: “خادمة تحمل مبخرة بوشان” لبنة تصويرية
تأثرت ملابس هذه الفترة أيضًا بملابس الشعوب البدوية الشمالية، حيث كان العديد من الرجال في السهول الوسطى يرتدون أيضًا سترات وسراويل السلالات الشمالية. ونظراً لأن المناخ الجنوبي كان حاراً ورطباً نسبياً، فقد ارتدى الكثير من الناس أيضاً موجي [木屐، موجي] (قباقيب خشبية). على الرغم من أن الملابس في سلالات وي وجين والجنوبية والشمالية لم تكن متقنة للغاية، إلا أنها كانت مريحة للغاية. ويرجع ذلك إلى أن الناس كانوا يقدّرون فلسفات تشوانغزي (الطاوية) والبوذية تقديرًا كبيرًا خلال هذا الوقت، وعكست أنماط الملابس تأثير هاتين المدرستين الفكريتين على الحياة اليومية.
